<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Translate my Blog!</title>
	<atom:link href="http://www.parisbeaverbanks.com/2007/03/22/translate-my-blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.parisbeaverbanks.com/2007/03/22/translate-my-blog/</link>
	<description>The fluff must go somewhere</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Mar 2010 06:22:17 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: ParisB</title>
		<link>http://www.parisbeaverbanks.com/2007/03/22/translate-my-blog/comment-page-1/#comment-96</link>
		<dc:creator>ParisB</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2007 09:55:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.parisbeaverbanks.com/2007/03/22/translate-my-blog/#comment-96</guid>
		<description>Ah Pek: Try it! hehe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah Pek: Try it! hehe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ParisB</title>
		<link>http://www.parisbeaverbanks.com/2007/03/22/translate-my-blog/comment-page-1/#comment-95</link>
		<dc:creator>ParisB</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2007 09:55:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.parisbeaverbanks.com/2007/03/22/translate-my-blog/#comment-95</guid>
		<description>LB: I didn&#039;t expect them to get it right coz of nuances etc but its cool that you can read the italian version! Now, translate Gelato please! hehe

Pablo: I think this was a take on Rob&#039;s but it cut down one step i.e. it translates immediately without the reader having to key in the webpage address. Either way, both are dead cool!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LB: I didn&#8217;t expect them to get it right coz of nuances etc but its cool that you can read the italian version! Now, translate Gelato please! hehe</p>
<p>Pablo: I think this was a take on Rob&#8217;s but it cut down one step i.e. it translates immediately without the reader having to key in the webpage address. Either way, both are dead cool!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ah Pek</title>
		<link>http://www.parisbeaverbanks.com/2007/03/22/translate-my-blog/comment-page-1/#comment-94</link>
		<dc:creator>Ah Pek</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2007 09:54:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.parisbeaverbanks.com/2007/03/22/translate-my-blog/#comment-94</guid>
		<description>I have so many kkc, cb, knnb on my blog, dunno how it will translate leh?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have so many kkc, cb, knnb on my blog, dunno how it will translate leh?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pablopabla</title>
		<link>http://www.parisbeaverbanks.com/2007/03/22/translate-my-blog/comment-page-1/#comment-93</link>
		<dc:creator>pablopabla</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2007 09:51:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.parisbeaverbanks.com/2007/03/22/translate-my-blog/#comment-93</guid>
		<description>LOL! I just reviewed another translator plugin today.

&lt;a href=&quot;http://blogsreview.net/2007/03/22/essential-plugin-robs-translator/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Rob&#039;s Translator&lt;/a&gt;

I wonder whether they are comparable ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LOL! I just reviewed another translator plugin today.</p>
<p><a href="http://blogsreview.net/2007/03/22/essential-plugin-robs-translator/" rel="nofollow">Rob&#8217;s Translator</a></p>
<p>I wonder whether they are comparable <img src='http://www.parisbeaverbanks.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: LB</title>
		<link>http://www.parisbeaverbanks.com/2007/03/22/translate-my-blog/comment-page-1/#comment-91</link>
		<dc:creator>LB</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2007 09:30:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.parisbeaverbanks.com/2007/03/22/translate-my-blog/#comment-91</guid>
		<description>The Italian version just made me laff a little...
email = spedire? Spedire is ... oh well... Sender?
And Very Cool = Very COLD! But I like! Must steal!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Italian version just made me laff a little&#8230;<br />
email = spedire? Spedire is &#8230; oh well&#8230; Sender?<br />
And Very Cool = Very COLD! But I like! Must steal!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: LB</title>
		<link>http://www.parisbeaverbanks.com/2007/03/22/translate-my-blog/comment-page-1/#comment-90</link>
		<dc:creator>LB</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2007 09:28:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.parisbeaverbanks.com/2007/03/22/translate-my-blog/#comment-90</guid>
		<description>Hahaha!! Very cool!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hahaha!! Very cool!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
