This probably belongs on the Pink Parisian, but it was so adorable I had to post it here too.
We saw this while shopping in Jusco at Midvalley Megamall.
When I first saw it, I thought “What a cute name for instant noodles”. It was not until I said it aloud that it struck me how clever the manufacturer was.
For those unfamiliar with the language, it will be pronounced “mee ko song” which can be translated from Malay as “empty noodles” or noodles without seasoning added. You boil it up and add your own seasonings.
Cute no?





5 comments ↓
Very clever! I like it when they think of a translation that works for both ways!
and I was almost fooled that it was some really unique noodles, lol!
CC: Yeah it looks cute on its own too!
May: Don’t worry, you aren’t the only one.
Very clever marketers! LOL!
I thought it was MeeKo -Song… Song as in Hokkien meaning “nice”